Коли культура єднає: драмтеатр подякував кафедрі слов’янських мов за майстерний чеський переклад

Кафедра слов’янських мов Карпатського національного університету імені Василя Стефаника отримала офіційний лист-подяку від Івано-Франківського національного академічного драматичного театру імені Івана Франка за професійну підтримку під час гастролей театру «Teď nadechni a leť» (Чехія)  та акторської майстерні режисера з Праги Давіда Зелінки.

Гастролі відбулися 29–30 листопада та 1 грудня 2025 року за підтримки Міністерства культури Чеської Республіки. Під час двох вистав переклад і титрування забезпечували викладачка та студенти кафедри, що дало змогу українській аудиторії повною мірою зануритися у мистецький процес.

Старша викладачка кафедри Ольга Полько та студенти створили те, без чого магія театру була б неповною: зрозумілість, точність, емоційне відтворення сенсів. Вони працювали над перекладом і титрами, оперативно реагували на сценічні зміни та підтримували вистави від першої до останньої хвилини.

У своєму листі генеральний директор та художній керівник театру Ростислав Держипільський висловив подяку за якісну роботу та відзначив високий фаховий рівень команди університету, акцентуючи на її професійності, уважності, стресостійкості.

Слова вдячності адресовані:

  • Ользі Полько, старшій викладачці,

  • першокурсницям Олені Мельник та Юлії Кириченко,

  • студентці 3 курсу Софії Ягнич.

Це — не просто подяка. Це визнання того, що студенти й викладачі нашої кафедри вміють працювати як єдина команда й роблять свій внесок у культурний діалог між Україною та Чехією.

Колектив кафедри демонструє сталу професійну підготовку, відповідальність та здатність ефективно працювати у міжнародних проєктах.

Окрема подяка — ректорці Валентині Михайлівні Якубів, завдяки підтримці якої міжнародні проєкти стають можливими.

1765.01-25_05.12.2025